Showing posts with label Politics. Show all posts
Showing posts with label Politics. Show all posts

Consequences Day: A Modest Proposal for the 19th of March

The U.S. has a number of important civic holidays: Veterans Day (equivalent to the British Armistice Day), Memorial Day, Labor Day, Martin Luther King, Jr. Day, and of course, Independence Day. In the past twelve years, a new de facto patriotic holiday has also emerged -- September 11 Day.

Some of these holidays tend to emphasize straightforward patriotism, while holidays like Labor Day and MLK Day tend to provoke internal reflection regarding the injustices in American history.

I think we need a new holiday (or perhaps an anti-holiday) in the spirit of MLK Day and Labor Day: a day to memorialize the tremendous folly, waste, and injustice of the second Iraq War, which began on March 19 2003 -- ten years ago to the day. For readers who have forgotten about this long burning corner of horror, Juan Cole has a helpful set of reminders, with a post called "What We Lost: the 10 Ways the Iraq War Harmed the U.S." I highly recommend it.

I would call my proposed day of remembrance (it is not quite right to call it a holiday) Consequences Day. Here is what I have in mind for Consequences Day:

1. We need a Consequences Day first and foremost because the United States started a war on spurious grounds, and against the advice of friends and allies, and now has to pay for it. We are still dealing with and paying for the Consequences. (And we are still seeing those Consequences in the headlines of the news -- if we choose to notice them. Fifty people were killed in bombings in Baghdad today.)

President George W. Bush and his team have never publicly addressed the consequences of their actions. Bush is now retired and apparently spends his time painting dogs. I do not think there is any mechanism for any of these people to ever come forward and acknowledge their failures and their mistakes; I wish there were. At the very least, I hope their retirement is troubled from time to time by reminders of what they did -- the questioning of the occasional disabled veteran, for example.

2. We need a Consequences Day because the U.S. invaded a country without any sort of plan for following up after the initial invasion component was completed. As Cole points out, and many others have stated, the U.S. did not have very deep knowledge of the country it took charge of in 2003, and indeed had actively excluded some of its most knowledgeable people from participating in the rebuilding of Iraq. Waste and mismanagement ensued, followed by a protracted and bloody insurgency (or Civil War) that left tens of thousands of Iraqis dead and hundreds of thousands permanently displaced.

Americans have been paying financially for the Consequences of this war, and will continue to pay for it for generations -- to the tune of hundreds of billions of dollars. The Iraqis, for their part, have had to pay for it by having a broken country (see more about that at another Juan Cole post: "What We Did to Iraq").

3. We need a Consequences Day because many political figures (especially in the U.S. Senate) and social institutions (the New York Times, along with a huge swath of the journalistic establishment outside the Times) who might have questioned the build-up to the war, including the very vague and questionable evidence that Iraq was in possession of weapons of mass destruction, failed to ask the right questions or say "no" when they had the chance.

For the people who failed to say no, Consequences Day needs to be a time to think about how we handle decision-making and how we approach dissent. A number of Democrats in the Senate, for example, clearly made the calculation that voting against the war would be a political loser. The consequence ought to be that they are forced to see the error of their ways. Similarly, many important writers and journalists (two who stand out in my mind are Fareed Zakaria and Salman Rushdie) signed off on Bush's war; I want them to address the consequences of that support.

Surely, many people who supported the war did so because they were "freaked" by the seeming political paradigm-shift represented by the 9/11 terrorist attacks. For them Consequences Day should be a reminder that tragedies can multiply themselves if we don't respond to them appropriately and dispassionately. Instead of remaining focused on solving security issues raised by 9/11, we created an entirely new tragedy which has cost more in American lives (4000 soldiers have been killed, and tens of thousands more have been rendered disabled) than were killed on 9/11.

Every American is crystal-clear on what happened on 9/11, but many, if not most, are pretty fuzzy about the fallout from the Iraq War. We need a Consequences Day to rectify that.

One writer who clearly has accepted the Consequences of supporting the Iraq War is Andrew Sullivan, for whom the war was such an epochal catastrophe that it has effectively reversed his political orientation. I am not clear why this hasn't also happened for others. Admittedly, some (one thinks of Tom Friedman) are just too callow and complacent to really even be aware of how their support for the Iraq War has damaged their credibility. (Clearly, between Andrew Sullivan and Juan Cole, bloggers come off much better than institutionally supported journalists when it comes to accountability and the ability to see the truth in front of our noses.)

4. We need a Consequences Day to reflect on the many abuses of human rights conducted by American soldiers and intelligence agencies during this war, and the War on Terror more broadly. American soldiers treated prisoners unspeakably at Abu Ghraib, and the CIA widely used torture at facilities like Guantanamo (but not just Guantanamo). The rest of the world knows that now, so that too has consequences: any American efforts to compel other countries to check the use of torture against detainees will in effect be stillborn until there is some sort of accountability for this.

Consequences Day in, short, is intended as a day of reflection and self-criticism -- borrowing something from the Jewish holiday Yom Kippur (the day of "Atonement"). It would be a day for Americans to stop and take stock of and collectively grapple with the results of this large national failure. While some of it can be pinned on a few terrible public officials who engineered the catastrophe (Bush, Cheney, Rumsfeld), or to a larger number who assented and were complicit (Rice and Powell, but also John Kerry and Hillary Clinton), in truth the failures of the Iraq War also point to broader structural and social failures that apply in some ways to all of us. How can we do better as a society -- to try and ensure that something like this doesn't happen again?

Not the cheeriest of commemorations, to be sure. But unlike some other civic holidays, a day to focus on the Consequences of our mistakes might actually help us avoid repeating them.

Race and the U.S. Census -- from April 2010

I wrote this in April 2010, and tried to get it published without success as an Op-Ed. Printing it now in response to a debate some friends are having regarding race and the census. I may have a follow-up post on it soon.

More than sixty years ago, my grandparents left their home in a village in Pakistan, packed all their belongings in an ox-cart, and walked on foot for hundreds of miles – along with millions of other Sikhs and Hindus – across the border to a newly independent nation: India. Millions of Muslims from the other side of the border were going in the opposite direction, settling in Pakistan, where the immigrants from India are to this day identified by other Pakistanis as “Mohajirs” (“Migrants”), held to be somewhat separate from the old-timers who are really native to the region.

In 1973, my parents migrated again, this time from India to the United States. As my father still likes to brag, he and my mother came to this country with nothing but a medical degree from an Indian university, and about $300 in their pocket. My parents’ profile was not so different from that of thousands of other immigrants from various Asian countries, who came to the U.S. seeking economic opportunity after the reforms in the Immigration and Nationality Act of 1965. Four decades later, this wave of immigration has made the United States easily the most ethnically and racially diverse large nation in the world. As of 2000, the census recorded approximately 1.9 million Asian Indians living in the United States (counting people who checked two boxes on the Census for “race”), and this number is expected to be substantially higher as of 2010. By comparison in 2000, approximately 150,000 wrote in “Pakistani,” 43,000 wrote in “Bangladeshi,” and 20,000 wrote in “Sri Lankan” Unfortunately, the census data from 2000 gives us no way to ascertain how many immigrants from Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka might have simply defined themselves, racially, as “Asian Indian,” since that is the closest category on the survey that does not require a write-in answer.

While the race question on the Census has for the most part remained the same from 2000 to 2010, there is one significant change, which comes in the form of a “hint” that has been added in the 2010 census to the category “Other Asian.” The hint, in parenthesis, points to a write-in box suggesting several nationalities that may be written in, including, “Hmong, Laotian, Thai, Pakistani, Cambodian, and so on.” The addition of this small hint in the 2010 Census might seem small – perhaps it is meant merely as a clarification, and not as a substantive change – but it raises some difficult questions for Americans whose families hail from the Indian subcontinent.

Why is it that my parents and I are “Asian Indian,” while our friends who came (more recently) from Pakistan – people who share our complexion, languages, and much else – are given a separate slot? Similarly, while Bengali-speaking Indians will almost certainly fill out “Asian Indian” for Question 9, Bangladeshis, who again share the same language, appearance, and many deep cultural links with Bengalis on the Indian side of the border, might feel encouraged to follow the lead of Pakistanis in identifying themselves as of another “race,” again under “Other Asian.” And this confusion can be seen yet again regarding the ethnic groups from the southern part of the Indian subcontinent: Tamil Indians, who speak a language and have a distinctive way of life that resembles their Tamil-speaking cousins in Sri Lanka. If Tamil Indians are “Asian Indians,” how are Tamil Sri Lankans “Other Asian” – which by the logic of the new hint, they must be? All of these groups now have significant immigrant representation in the United States. It is puzzling that despite the many cultural and historical commonalities shared by people from the Indian subcontinent, they are seen by the Census as separate “racial” groups.

The confusion over the nationalities of the Indian subcontinent is only one among several signs that the Census remains hopelessly confusing on “race.” How is it that there is a distinct box for the Samoan “race,” but no boxes for “Arab” or “Persian/Iranian,” both of which have substantial populations in the U.S., and who are likely to be split between “white” and “some other race”? And what about Afghan-Americans? Are they “Asian,” “white,” or “some other race”?

After some consideration of these categories, it becomes clear is that while some boxes in Question 9 on the Census (the “race” question) actually refer to categories everyone would agree relate to “Race” (“white,” “black,” “American Indian or Alaska native”), there are several others – “Asian Indian,” “Japanese,” “Chinese,” “Korean,” “Filipino,” “Vietnamese,” and “Samoan,” that refer to what are really nationalities. While official Census statements and directives suggest that the survey should have one question that relates to “ethnicity” (Question 8, addressed to Hispanics), and one on “race,” the reality is that Question 9 in particular remains a mish-mash of social groupings that could variously be described as “racial,” “ethnic,” or “national.”

Admittedly, the changes to the approach to race taken by the census are not all bad; indeed, the current configuration is a great improvement over versions of the “race” and “ethnicity” questions in earlier Census surveys. (Before 1970, for instance, Asian Indians, along with others from the Indian subcontinent, were all simply expected to check “white,” even if it was far from clear that they were going to be recognized as such by ordinary Americans.) The Frequently Asked Questions section of the current Census.Gov website, in response to the question, “Why doesn't the race question include more categories?” refers to a 1997 directive from the White House’s Office of Management and Budget (OMB), setting up a general frame of reference that included five broadly defined racial groups. The 1997 OMB directive, which can be read in its entirety here [http://www.whitehouse.gov/omb/fedreg_1997standards/], also states that, “The categories represent a social-political construct designed for collecting data on the race and ethnicity of broad population groups in this country, and are not anthropologically or scientifically based.”

But this statement by the OMB raises more questions than it answers. If the racial and ethnic categories on the U.S. Census are not “anthropologically or scientifically based,” on what ideas or facts exactly are they based? While one understands the imperative to gather broad population data, wouldn’t that data be better if it were construed in keeping with terms and social groupings derived from scientific anthropology?

Let us briefly take a stab at a better system of categorization for Asians. Admittedly, there is no magic bullet – and certainly no simple way to balance the challenge posed by balancing ethnographical accuracy against the evident need to be brief and keep the form simple enough that it can be easily understood and filled out. Still, I would suggest that the various “Asian” nationalities could best be re-defined into three large, regional groups: South Asian, Southeast Asian, and East Asian. Though obviously culturally heterogeneous in many ways, Pakistanis, Indians, Bangladeshis, Sri Lankans, and Nepalis, come close to forming what ought to be an intelligible regional (if not “racial”) category – a category that anthropologists would call South Asian. Similarly, Japanese, Korean, and Chinese people might be identified as East Asian, while Filipinos, Burmese, Cambodians, Laotions, Thais, Indonesians, Fijians, Malaysians, and other Pacific Islanders, might all be Southeast Asians. Again, these three regional sub-categories of “Asian” are far from perfect, and each of the terms listed is abstract enough that it would probably need a list of “hints” along the lines of the hints currently given for “Other Asian.” While this change might not solve all of the analytic problems relating to Asian “racial” identity on the Census, it certainly would lead to better data than a survey that encourages Asian Indians and Pakistanis to see themselves as distinct “racial” groups.

"Over and Over He Said 'Survive'": the Poetry of Khaled Mattawa in Light of Libya

I was lucky, at Duke in the mid-1990s, to overlap for a few years with the Libyan poet and translator Khaled Mattawa, then enrolled in Duke's Ph.D. program. I don't think I really grasped the extent to which Khaled's experience as an expatriate (really, exile) would end up impacting me at the time. And I was also a bit too young to be able grasp the level of accomplishment and power of Khaled's first published book of poetry, Ismailia Eclipse. (Sheep Meadow Press, 1995. The book is difficult to find now, though Khaled has helpfully put many of the important poems online here.)

Since the recent uprising in Libya began, I've been slowly revisiting Khaled's work and using the poems, where possible, to help process the incredibly stirring -- but also distressing -- events that are taking place in that country. As one of very few Libyan intellectuals fluent in English living in the United States, Khaled has of course been in demand in the U.S. media in the past two weeks. He did a great interview on PBS's NewsHour, and another on NPR in the past few days. But the most moving statement he's made in light of the rebellion is to write a personal account of growing up in Libya (Benghazi) at the beginning of Qadhafi's rule: "Rising to Shake Off the Fear in Libya". (The essay has appeared as an Op-Ed in several newspapers today.)

Here is an excerpt from that Op-Ed:


A few months earlier on April 7, 1977, members of the revolutionary committees had plastered a poster of Gadhafi’s image on my father’s car. On that same day they had, under the dictator’s direct supervision, publicly hanged several dissidents in Benghazi. 
On the day of the execution, the Ghibli winds blowing from the desert filled the air with dust and turned the sky into a reddish-gray canopy. I’d taken a bus with a friend to catch a movie downtown. Nearing Shajara Square, the bus simply turned around and took us back to where we had come from. Later that evening, state television repeatedly broadcast the hangings. I went to our garage to peel the dictator’s poster off our car. It took an interminably long time.
Along with millions of other Libyans, I have never stopped trying to peel Gadhafi’s image from my life. Even after I came to the United States in 1979 to continue my education, the dictator seemed to follow me. He was the one Libyan most people had heard of, and they wanted to talk about him. I used to be enraged when women told me how handsome he was. To me he was the face of evil itself, the face of separation, exile, thuggery, torture and lies.
(Source: http://www.miamiherald.com/2011/03/03/2096377/rising-to-shake-off-the-fear-in.html#ixzz1FeVTVOts )


Reading this, I couldn't help but think of Khaled's early poem, published in Ismailia Eclipse, describing the very same event, "Fifty April Years". Here is an excerpt from that poem, which Khaled has posted in its entirety on his website:


Poetry in the Protests -- Abu Al-Qasim Al-Shabi

[Cross-posted at Guernica

Protest poetry and music sometimes rises to the surface during popular uprisings, crystallizing popular sentiments -- one thinks of Victor Jara in Chile, Nazim Hikmet in Turkey, Faiz Ahmed Faiz in Pakistan, or Woody Guthrie in the United States. At times like these, the right poetry and song doesn't merely describe how people are feeling; it can actually act as an intensifier that guides a protest movement, helping it spread and solidify. (Needless to say, such poetry does not need to be written by professional poets. Martin Luther King's "I have a dream..." was an act of poetry as much as anything else.)


Along those lines, it seems worthwhile to note the role played by Arabic poetry in the uprisings. One particular poet, Abu Al-Qasim Al-Shabi (whose name can also be rendered in English as Aboul-Qasem Echebbi), was widely cited on the streets and even in the Tunisian news-media during the uprising against Ben Ali, and according to reports coming in from Aljazeera, is now being cited by protestors on the streets of Cairo and Alexandria.

The key poem is rendered in English as "To the Tyrants of the World," and unfortunately I cannot find a great translation of it online anywhere. There is one version at a blog called Arabic Literature in English, here. Interestingly, a better translation is actually available via a radio story on NPR.


To the Tyrants of the World
(Translated by Abdul Iskander for NPR)

Oppressive tyrant, lover of darkness, enemy of life
You have ridiculed the size of the weak people
Your palm is soaked with their blood
You have deformed the magic of existence
And planted the seeds of sorrow in the fields


Wait -- don't be fooled by the spring
The clearness of the sky or the light of dawn 
For on the horizon lies the horror of darkness,
Rumble of thunder, and blowing of wind

Beware, for below the ash there is fire
And he who grows thorns reaps wounds
Look there, for I have harvested the heads of mankind
And the flowers of hope 
And I have watered the heart of the earth with blood
I soaked it with tears until it was drunk
The river of blood will sweep you
And the fiery storm will devour you 

Translated by Abdul Iskander (Source. Original Arabic)


As I mentioned, "To the Tyrants of the World" was recited on the streets during the protests in Tunisia, and it is now being recited in Cairo and Alexandria by the millions who have taken to the streets to demand democratic reforms and the ouster of Hosni Mubarak. One line whose meaning comes across with unmistakable force in this translation comes near the end: "He who grows thorns will reap wounds." One does not forget a line like that.

Another poem by al-Shabi is a short verse that is actually part of the Tunisian national anthem, "If the people one day aspire to life" (also referred to variously as "The Will to Life" or "The Will to Live"). Here the Arabic Literature blog does have three very good translations available on their site here. My favorite, at least in terms of the quality of the English, is by a commenter at another site, called YankeeJohn:

Should the people one day truly aspire to life
then fate must needs respond
the night must needs shine forth
and the shackles must needs break
Those who are not embraced by life’s yearning
shall evaporate in her air and vanish.  (Source)

Again, for the original Arabic, I would suggest taking a look at the bottom of the post here. You can also see Al-Shabi's poetry being recited in Arabic in a video at the website of UT-Austin here.

Another powerful political Arab poet I know of is Abd al-Wahhab al-Bayyati, an Iraqi who spent much of his adult life in exile. One of his famous poems, "The Dragon," is available in translation here. Below are the opening lines of the poem (it's worth reading in full):

A dictator, hiding behind a nihilist's mask,
has killed and killed and killed,
pillaged and wasted,
but is afraid, he claims,
to kill a sparrow.
His smiling picture is everywhere:
in the coffeehouse, in the brothel,
in the nightclub, and the marketplace.
Satan used to be an original,
now he is just the dictator's shadow.
The dictator has banned the solar calendar,
abolished Neruda, Marquez, and Amado,
abolished the Constitution;
he's given his name to all the squares, the open spaces,
the rivers,
and all the jails in his blighted homeland. (Source)
This is usually interpreted as the poet's commentary on Saddam Hussein, but at various points in the poem al-Bayyati expands his meaning to refer to the dictator-dragons who are being "cloned" acround the world.

There are of course many other contemporary poets from Egypt and Tunisia, and I will be looking them up in the days and weeks ahead to see if I can find more writing like al-Shabi's -- writing that seems to crystallize what is going on, even if it might have been written at a different time or in a different context. One place to look might be the collection, Language for a New Century: Contemporary Poetry from The Middle East, Asia, and Beyond. Egyptian poets included in the volume include Andree Chedid (writing in French), Amal Dunqul, Ahmad Abd al-Mu'ti Hijazi, Fatma Kandil, Abd el-Monem Ramadan, Salah 'abd al-Sabur, and Himy Salem. Some Tunisian poets whose Muhammad al-Ghuzzi, Amina Said (writing in French), and al-Munsif al-Wayhabi.

*

[UPDATE: Read this incredibly informative essay by Elliott Cola on the role of poetry in the Arab protest movements... Thanks Kitabet.]

And Then They Came For Lasantha Wickramatunge

Sri Lankan journalist Lasantha Wickramatunge was assassinated in broad daylight outside of Colombo last week. SAJA has a helpful round-up of coverage of the event, including some background on Wickramatunge's journalistic record. What stands out is the fact that he has been a consistent dissenting voice in Sri Lankan politics, sharply criticizing the previous government for years. In recent years he had also become a critic of the new government of Mahinda Rajapaksa, whom he had earlier supported. Indeed, Wickramatunge and Rajapaska were until recently rather close friends.

Wickramatunge's assassination is widely believed to have been carried out by forces allied with the government, if not directly sponsored by the government itself. His memorial service, which took place yesterday in Colombo, was attended by thousands of people (see a Flickr photostream of the event here).

This past Sunday, the Sunday Leader, the Sri Lankan newspaper founded by Wickramatunge and his brother, carried a posthumous editorial authored by Wickramatunge himself. It's called, "And Then They Came For Me," and it's written with the understanding that it would only be printed in the event of the author's assassination.

It's a moving statement, which ought to be read by anyone who doubts whether freedom of the press or freedom of speech is, after all, an essential right. Wickramatunge begins by asserting his primary goal as a journalist over the fifteen years he had worked with this newspaper:

The Sunday Leader has been a controversial newspaper because we say it like we see it: whether it be a spade, a thief or a murderer, we call it by that name. We do not hide behind euphemism. The investigative articles we print are supported by documentary evidence thanks to the public-spiritedness of citizens who at great risk to themselves pass on this material to us. We have exposed scandal after scandal, and never once in these 15 years has anyone proved us wrong or successfully prosecuted us.

The free media serve as a mirror in which the public can see itself sans mascara and styling gel. From us you learn the state of your nation, and especially its management by the people you elected to give your children a better future. Sometimes the image you see in that mirror is not a pleasant one. But while you may grumble in the privacy of your armchair, the journalists who hold the mirror up to you do so publicly and at great risk to themselves. That is our calling, and we do not shirk it.

Every newspaper has its angle, and we do not hide the fact that we have ours. Our commitment is to see Sri Lanka as a transparent, secular, liberal democracy. Think about those words, for they each has profound meaning. Transparent because government must be openly accountable to the people and never abuse their trust. Secular because in a multi-ethnic and multi-cultural society such as ours, secularism offers the only common ground by which we might all be united. Liberal because we recognise that all human beings are created different, and we need to accept others for what they are and not what we would like them to be. And democratic... well, if you need me to explain why that is important, you'd best stop buying this paper. (a link)

Though Wickramatunge had been a critic of the government's prosecution of the ongoing war against the LTTE in northern Sri Lanka, he was by no means an apologist for the LTTE (indeed, if I am reading his name correctly, he is ethnically Sinhalese, not Tamil).

Neither should our distaste for the war be interpreted to mean that we support the Tigers. The LTTE are among the most ruthless and bloodthirsty organisations ever to have infested the planet. There is no gainsaying that it must be eradicated. But to do so by violating the rights of Tamil citizens, bombing and shooting them mercilessly, is not only wrong but shames the Sinhalese, whose claim to be custodians of the dhamma is forever called into question by this savagery, much of which is unknown to the public because of censorship.

What is more, a military occupation of the country's north and east will require the Tamil people of those regions to live eternally as second-class citizens, deprived of all self respect. Do not imagine that you can placate them by showering "development" and "reconstruction" on them in the post-war era. The wounds of war will scar them forever, and you will also have an even more bitter and hateful Diaspora to contend with. A problem amenable to a political solution will thus become a festering wound that will yield strife for all eternity. If I seem angry and frustrated, it is only because most of my countrymen - and all of the government - cannot see this writing so plainly on the wall. (link)

There's more that I could quote, but perhaps I should just encourage readers to read the editorial themselves.

It's a remarkable statement in many ways, not least because its author seemingly knew what was coming, but continued doing what he was doing all the same. (Bravely or foolishly.) But even more than that, despite the extremity of the situation in which Wickramatunge wrote this editorial, his voice remains calm and reasonable. There is no melodrama there, just a passionate commitment to the journalistic mission of always aspiring to speak the truth, even if no one wants to hear it.

I do not know whether Wickramatunge was right or not when he argued, in the passage I quoted above, that the current military actions in northern Sri Lanka are doomed to failure. Indeed, part of me hopes he is wrong, and that this really is the end of the road for Prabakaran and the LTTE army.

But history and logic suggests that in fact Wickramatunge is likely to be exactly right: you cannot win over the hearts of minds of an enemy in a civil conflict by brutalizing them. Any lasting peace will have to be consensual and negotiated, involving the disarming of the LTTE, but also concessions from the government. (Northern Ireland is the model to try and emulate, I think.)

The Rabbi Shergill Experience

Three years ago, Indian singer-songwriter Rabbi Shergill exploded on the Indian alternative pop scene with "Bulla Ki Jaana," a distinctively spiritual -- and yet extremely catchy -- hit single. The song was unusual because it took the words of the Sufi poet Bulleh Shah, and gave them a modern context. And Rabbi Shergill was himself unusual (even in India) to be a turbaned, unshorn Sikh, making a claim on popular music with a sound that has nothing in common, whatsoever, with Bhangra. From my point of view Rabbi has been a welcome presence on many levels -- most of all, I would say, because he seems to aspire to a kind of seriousness and thoughtfulness in the otherwise craptastic landscape of today's filmi music (think "Paisa Paisa" from "Apna Sapna Money Money"; or better yet, don't don't).

After a few years of silence (disregarding, for the moment, his contribution to the film Delhi Heights), Rabbi finally has a follow-up album, Avengi Ja Nahin (which would be "Ayegi Ya Nahin" if the song were in Hindi). The album is available at the Itunes store -- so if you're thinking of getting it, it should be easy enough to resist the temptation to download it illegally off the internets.

The video for the first single, "Avengi Ja Nahin", can be found on YouTube:



I'm personally not that excited about it. The good part is, Rabbi has moved away from his earlier image as a kind of Sufi/Sikh spiritualist, and is here singing about a much more earthly kind of longing (i.e., for a girl). But the bad part is, the song just isn't that exciting.

Fortunately, the rest of the album has some much more provocative material. I'm particularly impressed that Rabbi has taken on some political causes, including a very angry Hindi-language song about communalism, called "Bilquis":

Mera naam Bilqis Yakub Rasool (My name is Bilqis Yakub Rasool)
Mujhse hui bas ek hi bhool (I committed just one mistake)
Ki jab dhhundhhte thhe vo Ram ko (That I stood in their way)
To maen kharhi thhi rah mein (When they were looking for Ram)

Pehle ek ne puchha na mujhe kuchh pata thha (First, one asked me but I knew nothing)
Dujey ko bhi mera yehi javab thha (Then another but my answer was the same)
Fir itno ne puchha ki mera ab saval hai ki (Then so many that now I have a question)

Jinhe naaz hai hind par vo kahan the (Where are those who are proud of India)
Jinhe naaz hai vo kahan hain (Where are those who are proud)


For those who hadn't heard of Bilquis Yakub Rasool, here is a description of what happened to her during the massacre in Gujarat in 2002:

Bilqis Yakoob Rasool, herself a victim of gang-rape who lost 14 family members reported: "They started molesting the girls and tore off their clothes. Our naked girls were raped in front of the crowd. They killed Shamin's baby who was two days old. They killed my maternal uncle and my father's sister and her husband too. After raping the women they killed all of them... They killed my baby too. They threw her in the air and she hit a rock. After raping me, one of the men kept a foot on my neck and hit me."

A litany of institutional failures added to the suffering of women like Bilqis Yakoob Rasool and prevented justice being done against their assailants. During the attacks, police stood by or even joined in the violence. When victims tried to file complaints, police often did not record them properly and failed to carry out investigations. In Bilqis Yakoob Rasool's case, police closed the investigation, stating they could not find out who the rapists and murderers were despite the fact that she had named them earlier. Doctors often did not complete medical records accurately. (link)


Also named in the song are Satyendra Dubey, a highway inspector who was killed after he tried to fight corruption, and Shanmughan Manjunath, killed in much the same way.

With songs like this, I see Rabbi as doing for Indian music what singers like Bruce Springsteen and Woody Guthrie have done in the U.S. -- documenting injustice, and telling the story of a society as they see it. It's vital, and necessary.

The album isn't all protest music, however. There is a surprisingly catchy and touching Punjabi song about a failed romance (is it autobiographical? I don't know) with a Pakistani woman, called "Karachi Valie":

Je aunda maen kadey hor (Had I come another time)
Ki mulaqat hundi (Would we have still met)
Je hunda maen changa chor (Had I been a good thief)
Ki jumme-raat hundi (Would tonight have been a ball)

Je aunda jhoothh maenu kehna (If I knew how to lie)
Tan vi ki parda eh si rehna (Would this cover have still remained)
Hijaban vali (O veiled one)

Karachi Valie (O Karachi girl)


And one other song I couldn't help but mention is Rabbi's rendition of a Punjabi folk song, "Pagrhi Sambhal Jatta," which names a long slew of Sikh martyrs, most of whose names I don't recognize (you can see the complete lyrics, in Punjabi and English translation, at the Avengi Ja Nahin website; click on "Music" and then on "Download Lyrics"). In an interview, Rabbi says he wrote his version of this song after an experience in London. I'm not quite sure what to make of the song yet, since I associate these types of "shahidi" songs with much more militant postures than Rabbi Shergill generally makes. (Note: there is also of course 1965 Mohammed Rafi version of "Pagri Sambhal Jatta," which you can listen to here; it's totally different).

From all the various Indian media sites that have done pieces on the new album, I could only find one honest review of the new Rabbi Shergill album, at Rediff. (I do think Samit Bhattacharya is a bit too unforgiving at times. Not every song on this album is highly memorable, but there are several that I find riveting...)

I'd also like to point readers to the Rabbi Shergill fan blog, Rabbism, which seems to be following the new album's release closely.

Fareed Zakaria's Latest: "The Post-American World"

Though I've often disagreed with Fareed Zakaria on specific policy questions, I've always been challenged and interested by his way of thinking about big issues. I found Zakaria's earlier book The Future of Freedom stimulating, if imperfect. Zakaria seems to be especially good at synthesizing complex issues under the umbrella of a signature "big idea," without choking off qualifications or complexities. He still may a little too close to the buzzword-philia of Thomas Friedman for some readers, but in my view Zakaria's book-length arguments are a cut above Friedman's "gee whiz" bromides. (Zakaria's weekly Newsweek columns do not always rise to this bar.)

Zakaria's latest big concept is The Post-American World, a just-released book whose argument he summarizes in a substantial essay in this week's Newsweek. The basic idea is, the world is becoming a place where the U.S. is not a solo superpower, but rather a complex competitive environment with multiple sites of power and influence. Even as China and India ("Chindia"?) rise, it's not clear that the U.S. or Europe will fall; rather, everyone can, potentially, rise together -- or at least, compete together. Zakaria argues that despite hysterical anxieties figured in the mass media regarding the threat of terrorism and economic crisis, the world has rarely been more peaceful -- and that relative peace and stability has created the opportunity for the unprecedented emergence of independent and rapidly expanding market economies in formerly impoverished "Chindia."

There's more to it (read the article), but perhaps that is enough summary for now. There are a couple of passages I thought particularly interesting, which I might put out for discussion. First, on India:

During the 1980s, when I would visit India—where I grew up—most Indians were fascinated by the United States. Their interest, I have to confess, was not in the important power players in Washington or the great intellectuals in Cambridge.



People would often ask me about … Donald Trump. He was the very symbol of the United States—brassy, rich, and modern. He symbolized the feeling that if you wanted to find the biggest and largest anything, you had to look to America. Today, outside of entertainment figures, there is no comparable interest in American personalities. If you wonder why, read India's newspapers or watch its television. There are dozens of Indian businessmen who are now wealthier than the Donald. Indians are obsessed by their own vulgar real estate billionaires. And that newfound interest in their own story is being replicated across much of the world. (link)


This last insight seems dead-on to me, and it's the kind of thing I think Zakaria appreciates precisely because he was raised in India (no matter how many times he says "we" when talking about American foreign policy, he still carries that with him). This is one of the spaces where Zakaria's status as an "Indian-American" is a real asset, as it gives him a simultaneous insider-outsider "double consciousness" -- he has the ability to see things from the American/European point of view, but also know (remembers?) how the man on the street in Bombay or Shanghai is likely to see the world. [Note: I did an earlier post on Zakaria's complex perspective here]

(As a side note -- for the academics in the house, isn't the narrative Zakaria is promoting in the passage above a "pop" version of what postcolonial theorists have been talking about for years -- what Ngugi called "The Decolonization of the Mind"?)

Secondly, another passage, which I think addresses what might be the biggest hindrance to the multi-nodal global society Zakaria is interested in:

The rise of China and India is really just the most obvious manifestation of a rising world. In dozens of big countries, one can see the same set of forces at work—a growing economy, a resurgent society, a vibrant culture, and a rising sense of national pride. That pride can morph into something uglier. For me, this was vividly illustrated a few years ago when I was chatting with a young Chinese executive in an Internet café in Shanghai. He wore Western clothes, spoke fluent English, and was immersed in global pop culture. He was a product of globalization and spoke its language of bridge building and cosmopolitan values. At least, he did so until we began talking about Taiwan, Japan, and even the United States. (We did not discuss Tibet, but I'm sure had we done so, I could have added it to this list.) His responses were filled with passion, bellicosity, and intolerance. I felt as if I were in Germany in 1910, speaking to a young German professional, who would have been equally modern and yet also a staunch nationalist.



As economic fortunes rise, so inevitably does nationalism. Imagine that your country has been poor and marginal for centuries. Finally, things turn around and it becomes a symbol of economic progress and success. You would be proud, and anxious that your people win recognition and respect throughout the world. (link)


Will resurgent nationalism turn out to be the biggest hindrance to the "smooth" globalization Zakaria is talking about? How might this play out? Will there be a new generation of wars, or will it be expressed in subtler ways (like, for instance, what happened with the nuclear deal within the Indian political system). In the Newsweek article at least, Zakaria doesn't really explore the downside of emergent (insurgent?) Chindian nationalisms in depth; perhaps he explores that further in the book.

'Every Unsavoury Separatist is Gloating': Questions About Kosovo

Via Crooked Timber (and also 3QD), there is a learned critique by Pratap Bhanu Mehta in Indian Express, of the recent "engineering" of independence for Kosovo by western European powers and the U.S.

The key paragraph in the argument for our purposes (i.e., with South Asia in mind) might be the following:

In the 19th century, there was a memorable debate between John Stuart Mill and Lord Acton. John Stuart Mill had argued, in a text that was to become the bible for separatists all over, including Jinnah and Savarkar, that democracy functions best in a mono-ethnic societies. Lord Acton had replied that a consequence of this belief would be bloodletting and migration on an unprecedented scale; it was more important to secure liberal protections than link ethnicity to democracy. It was this link that Woodrow Wilson elevated to a simple-minded defence of self-determination. The result, as Mann demonstrated with great empirical rigour, was that European nation states, 150 years later, were far more ethnically homogenous than they were in the 19th century; most EU countries were more than 85 per cent mono-ethnic. (link)


In his Column in Indian Express, Mehta keeps his focus sharply on Kosovo's status within Europe, and also considers the seeming double standard as the Western powers disregard Russian objections to Kosovo's independence, on the one hand, while they go out of their way to accommodate China's (unconscionable) policy on Taiwan, on the other.

But there is obviously a question for South Asia here as well, and India in particular. Mehta briefly alludes to the history of nationalism in the Indian subcontinent when he invokes Jinnah and Savarkar, but his column raises questions for us as we think about the present too -- specifically the questions over the status of Kashmir and Assam (maybe also Manipur and Nagaland, not to mention Punjab in the 1980s).

The debate between Acton and Mill Mehta invokes isn't so much a "conservative" versus "liberal" debate -- John Stuart Mill is considered one of the architects of the philosophy of liberalism, but in this case his views come out as less "liberal" than Acton's. Mill supports thinking of nations as defined by race/ethnicity, but that approach can reinforce ethno-religious differences, rather than leading to an environment where different communities have equal status in a diverse nation. I tend to favor Acton's approach, except perhaps in cases where minority communities face imminent violence, or genocidal suppression.

(Incidentally, Mehta builds his arguments on an essay called "The Dark Side of Democracy" in New Left Review, by Michael Mann; for those who have subscriptions, you can find the article here.)

Desis Vote (And, Tooting My Own Horn)

SAMAR Magazine has a new issue up on its website on elections -- both within South Asia and here in the U.S. They have essays on the recent election in Gujarat, the Parliamentary elections in Pakistan, the upcoming elections in Nepal, a piece by an SAFO member, and a piece on the Desi vote in New York. There's also a short essay by myself, on "Skinny Candidates With Funny Names," which brings together points made in several of blog posts on Barack Obama and Bobby Jindal. In the piece I make reference to some Sepia Mutiny comment threads, and I actually quote directly from commenter Neal.

My own piece aside, I would recommend people start with the piece by Ali Najmi on the Desi vote in New York. It's informative, for one thing, and Najmi makes reference to a new organization called Desis Vote, which aims to mobilize participation in the South Asian community.

I would also recommend the piece by Luna Ranjit on the upcoming elections in Nepal. Ranjit explains why the planned elections last year were postponed, and explains why the upcoming elections will be historic for Nepal. In addition to addressing the Maoist question, she talks about some of Nepal's ethnic/tribal problems, with groups such as the Terai.

Obama as a 'Brown' Candidate

I had a moment of Obama-identification when I saw the following anecdote from the Iowa caucuses in the New York Times last night:

The Boyd household, perhaps, is atypical. She supported Mr. Obama, while her husband, Rex, walked into the caucus as a Clinton supporter. Before the final headcount was conducted, she said, he changed his mind and moved over to the Obama corner of the room.



In an overnight e-mail, she offered an explanation.

“Rex went to Clinton and I wore a Obama sticker. As people milled and talked, he changed before the count as he heard people stating they could not vote for someone with a last name like Obama. One said, ‘He needs to stay in Chicago and take care of his family.’



“Rex came over to Obama, where he heard not one negative bit of talk. He felt they both stand for pretty much the same ideas, but our leader needs to be positive and Obama puts that feeling out there. That is important in this world.” (link)


There goes that 'funny' name again. Obama has joked about it at times in his stump speeches, but here it seems like it might really be a liability for him after all. For someone to say "I couldn't vote for someone named Obama" is to my eye code: it's a way of saying "I couldn't vote for someone foreign."

The problem of the funny name, and the association it carries with foreignness, as has been discussed many times at Sepia Mutiny, is a characteristic most South Asians share with Mr. Barack Obama. (He has a nickname, by the way -- "Barry" -- though he has admirably chosen not to campaign on it... yet).

This little anecdote is a reminder that this campaign is still, in some sense, a referendum on race and, more broadly, "difference." Clearly, some voters (even supposedly less race-minded Democrats) really aren't ready for a black candidate, or a "different" candidate -- but as, in the anecdote above, there are also an equal number of voters who are drawn to Obama for precisely the reason that others are prejudiced against him.

Obama's difference obviously isn't exactly the same as that which many South Asian American dcontend with, of course: he's Christian, and many of us are not (though it's worth pointing out again that he doesn't have a Christian name). He's also visually and culturally identifiable to most Americans as "black," while Desis often have the problem of looking merely foreign and unplaceable. (In his second gubernatorial campaign in Louisiana, Bobby Jindal, as I've discussed, found a formula to get around this, but since it entailed positioning himself in some cases against the interests of African Americans, I don't think it's a formula I would encourage others to emulate.)

Obama assiduously avoids making the campaign about race in his speeches and debates (except for the obligatory references to Selma, which even white candidates make), though I think he finds coded ways to address some of voters' doubts about his difference after all. Take the opening of his recent victory speech in Iowa:

"You know, they said this day would never come. They said our sights were set too high. They said this country was too divided, too disillusioned to ever come together around a common purpose.



But on this January night, at this defining moment in history, you have done what the cynics said we couldn't do. (link)


When he started out this paragraph, I could have sworn he was going to say that "this day" is the day a black man overwhelmingly won a primary caucus in a state that is 95% white. But in fact, the punchline is something much more neutral: it's the day people "come together around a common purpsoe." Those first few phrases are in some sense code, but Obama knows better than to directly play the "racial vindication" card.

He does something similar at the end of the speech, when he talks about "red" and "blue":

To end the political strategy that's been all about division, and instead make it about addition. To build a coalition for change that stretches through red states and blue states.



Because that's how we'll win in November, and that's how we'll finally meet the challenges that we face as a nation.



We are choosing hope over fear.



We're choosing unity over division, and sending a powerful message that change is coming to America.

(link)


(Obama sure is a master at vague but potentially inspiring language!)When Obama talks about bringing together "red states and blue state" and "unity over division," it's hard for me not to think that he's again using a kind of code, what he really means is, he'll bring together a coalition of of white voters and non-white voters.

Obama seems to have found a method to invoke race, and hint at his own racial difference, without making it a "problem" for white voters. (We'll see if he can remain as subtle after running up against the Clinton "firewall" in New Hampshire...)

Follow-up on Romney (Muslims & Religion in US Politics)

Last week several commenters at Sepia Mutiny criticized my post on Mitt Romney's "Muslims in the cabinet" comments. Romney's apparent gaffe quickly faded from the headlines, but Romney's recent speech on his idea of the role of religion in politics might be a good opportunity to briefly revisit my earlier post, and take a look at some issues with Romney's attitude to religion in politics that come from directly from Romney's statements "on the record."

First, on the previous post. In hindsight, I regret not taking seriously the people other than Mansoor Ijaz who say they heard Romney say he would rule out people of Muslim faith from his cabinet. At the time I wrote the post, there were two witnesses saying that; by the following day there were three. All three individuals work for one libertarian magazine based in Nevada, which does pose a concern (that is to say, it's possible they're part of a right-wing anti-Romney movement).

That said, four witnesses (including Mansoor Ijaz, who in my view is not very credible) is enough: Romney probably did say (at least once, possibly twice) "Not likely" when asked whether he would have Muslims in his presumptive cabinet. The biggest problem with that statement, of course, is that it's discriminatory. And those of us who aren't Muslims should be equally concerned: if he's not having any Muslims in his cabinet, he's probably not having any Hindus or Sikhs or Jains either.

Another unfortunate aspect of Romney's statement is that it reveals his seeming lack of awareness of people from a Muslim background who might in fact be qualified for certain cabinet posts. One such person is the Afghan-American Zalmay Khalilzad, who has been serving as the U.S. Ambassador to the UN -- one of the few high-level Bush political appointments that hasn't been a total flop.

In the end, I do not think the Romney "Muslims" gaffe is a significant political event, partly because it seems no one caught it on video, which means Romney has "plausible deniability" (damn you, deniability!). Pressed on the question by the media, Romney finesses it, and argues that what he meant was that he wouldn't have Muslims in his cabinet just to placate critics of America in the Muslim world. That explanation works just fine with the mainstream media.

Still, Romney's recent speech on religion probably isn't going to win him many Muslim friends:

"I believe that every faith I have encountered draws its adherents closer to God. And in every faith I have come to know, there are features I wish were in my own: I love the profound ceremony of the Catholic Mass, the approachability of God in the prayers of the Evangelicals, the tenderness of spirit among the Pentecostals, the confident independence of the Lutherans, the ancient traditions of the Jews, unchanged through the ages, and the commitment to frequent prayer of the Muslims. As I travel across the country and see our towns and cities, I am always moved by the many houses of worship with their steeples, all pointing to heaven, reminding us of the source of life's blessings. (link)


Muslims have "Frequent prayers" -- that's the best he could come up with? Oy, vey. (I think Jews might also be a bit troubled that his praise of Judaism is for its ancientness, a quality which has sometimes been invoked by anti-Semites. It's also untrue that the religion is unchanged; ever hear of Reform or Conservative Judaism? But I digress.)

Of course, what's really wrong with Romney's speech, beyond that absurd paragraph, is the way he completely flip flops on secularism.

At the beginning of the speech Romney says:

"Almost 50 years ago another candidate from Massachusetts explained that he was an American running for President, not a Catholic running for President. Like him, I am an American running for President. I do not define my candidacy by my religion. A person should not be elected because of his faith nor should he be rejected because of his faith.

"Let me assure you that no authorities of my church, or of any other church for that matter, will ever exert influence on presidential decisions. Their authority is theirs, within the province of church affairs, and it ends where the affairs of the nation begin. (link)


But by the end he says:

"The founders proscribed the establishment of a state religion, but they did not countenance the elimination of religion from the public square. We are a nation 'Under God' and in God, we do indeed trust. (link)


He's perilously close to a direct contradiction in these two statements, and is only saved by a slight distinction between the idea of "politics" (where he says religion does not play a direct role) and the idea of the "public square" (where he says it should).

(Romney also conveniently overlooks the fact that "Under God" was added to the Pledge of Allegiance -- which, it should be mentioned, was not written by the "founders"! -- fairly recently.)

To continue:

"We should acknowledge the Creator as did the Founders – in ceremony and word. He should remain on our currency, in our pledge, in the teaching of our history, and during the holiday season, nativity scenes and menorahs should be welcome in our public places. Our greatness would not long endure without judges who respect the foundation of faith upon which our Constitution rests. I will take care to separate the affairs of government from any religion, but I will not separate us from 'the God who gave us liberty.'

"Nor would I separate us from our religious heritage. Perhaps the most important question to ask a person of faith who seeks a political office, is this: does he share these American values: the equality of human kind, the obligation to serve one another, and a steadfast commitment to liberty?

"They are not unique to any one denomination. They belong to the great moral inheritance we hold in common. They are the firm ground on which Americans of different faiths meet and stand as a nation, united. (link)


Romney wants to have it both ways: he wants to be respected by the main stream of American voters despite his belonging to a small religious minority. But he also wants to insist on the importance of keeping God in the political picture, and seemingly fudges over the fact that his concept of "God" is surely not the same as a Catholic's, or a Jew's, or a Buddhist's. (And he doesn't give a thought for what all this means to those Americans who do not believe in God at all.) The rhetoric is slippery: at the very moment when it seems he's going overboard with religion, he turns around, and describes American values in secular terms ("equality of human kind, the obligation to serve one another, and a steadfast commitment to liberty").

In short: on religion, Romney is like a wet seal on icy pavement. (He reminds one, more than a little, of John Kerry.)

Taslima Nasreen: A Roundup

The Bangladeshi writer Taslima Nasreen (about whom I've written before) has become the center of controversy again following anti-Taslima riots in Calcutta over the past few days. Exactly why the riots focused on her is a bit of a mystery, since the incident follows a new violent incident at Nandigram (about which I've also written before). At any rate, some Muslim groups are also demanding that Nasreen's Indian visa be canceled (she's applied for Indian citizenship; her current visa expires in February 2008), and she seems to have yet again become a bit of a political football.

Since the riots, the Communist government of West Bengal apparently bundled her up in a Burqa (!) and got her out of the state, "for her own protection." (She's now in Delhi, after first being sent to Rajasthan, a state governed by the BJP.) The state government has also refused to issue a statement in defense of Taslima, fueling the claims of critics on both the left and right that the Left is pandering (yes, "pandering" again) to demands made by some members of the Muslim minority.

The writer Mahashweta Devi's statement sums up my own views quite well:

This is why at this critical juncture it is crucial to articulate a Left position that is simultaneously against forcible land acquisition in Nandigram and for the right of Taslima Nasreen to live, write and speak freely in India. (link)


Ritu Menon in the Indian Express gives a long list of outrages to freedom of artistic expression in India in recent years:

These days, one could be forgiven for thinking that the only people whose freedom of expression the state is willing to protect are those who resort to violence in the name of religion — Hindu, Muslim or Christian. (Let’s not forget what happened in progressive Kerala when Mary Roy tried to stage ‘Jesus Christ, Superstar’ at her school. Or when cinema halls screened The Da Vinci Code.) Indeed, not only does it protect their freedom of expression, it looks like it also protects their freedom to criminally assault and violate. Not a single perpetrator of such violence has been apprehended and punished in the last decade or more that has seen an alarming rise in such street or mob censorship. Not in the case of Deepa Mehta’s film; not in the attack on Ajeet Cour’s Academy of Fine Arts in Delhi; not in M.F. Husain’s case; not in the violation of the Bhandarkar Institute; not at MS University in Baroda; not in the assault on Taslima Nasreen in Hyderabad this August. I could list many, many more. (link)


I was unaware of some of those, in fact.

In Dawn, Jawed Naqvi quotes a book on Nasrin and feminism, which compares her to the great rebel poet Nazrul Islam:

The foreword to the book, "Taslima Nasrin and the issue of feminism", by the two Chowdhurys was written by Prof Zillur Rahman Siddiqui, the former vice-chancellor of Dhaka's Jahangirnagar University. "To my mind, more important than Nasrin's stature as a writer is her role as a rebel which makes her appear as a latter day Nazrul Islam," he says.

"The rage and the fury turned against her by her irate critics reminds one of a similar onslaught directed against the rebel poet in the twenties. More than half a century separates the two, but the society, despite some advance of the status of women, has not changed much. The forces opposed to change and progress, far from yielding the ground, have still kept their fort secure against progress; have in fact gained in striking power. While Nazrul never had to flee his country, Nasrin was forced to do so." (link)


Barkha Dutt plays up the irony of Taslima's being asked (forced?) to put on a Burqa as she was escorted out of the state:

As ironies go, it probably doesn't get any better than this. A panic-stricken Marxist government bundling up a feminist Muslim writer in the swathes of a protective black burqa and parceling her off to a state ruled by the BJP -- a party that the Left would otherwise have you believe is full of religious bigots.

The veil on her head must have caused Taslima Nasreen almost as much discomfort as the goons hunting her down. She once famously took on the 'freedom of choice' school of India's Muslim intelligentsia by writing that "covering a woman's head means covering her brain and ensuring that it doesn't work". She's always argued that whether or not Islam sanctifies the purdah is not the point. A shroud designed to throttle a woman's sexuality, she says, must be stripped off irrespective. In a signed piece in the Outlook called 'Let's Burn the Burqa', Nasreen took on liberal activists like Shabana Azmi (who has enraged enough mad mullahs herself to know exactly what it feels like) for playing too safe on the veil.(link)


Saugata Roy, in the Times of India, gives an insider perspective on the "Fall & Fall of Buddha" -- which refers to the growing willingness of both the Chief Minister (Buddhadeb Bhattacharya) and the Communist Party of West Bengal in general, to compromise on basic principles. Roy mentions that in the 1980s, the CPI(M) did condemn Rajiv Gandhi's overturning of the Supreme Court's decision on Shah Bano. But no more:

The role reversal didn't come in a day. It began the day when the CM banned Nasreen's novel Dwikhandita on grounds that some of its passages (pg 49-50) contained some "deliberate and malicious acts intended to outrage religious feelings of any group by insulting its religion or religious belief." What's worse is Buddha banned its printing at the behest of some city 'intellectuals' close to him. This was the first assault on a writer's freedom in the post-Emergency period. Later, a division bench of the Calcutta High Court lifted the ban.

But the court order was not enough to repair the damage. The government move dug up old issues and left tongues wagging. Soon thereafter, Hindu fundamentalists questioned M F Hussain's paintings on Saraswati. Some moved the court against Sunil Gangyopadhyay's autobiographical novel Ardhek Jiban, where he recounted how his first sexual arousal was after he saw an exquisite Saraswati idol. All this while, the Marxist intellectuals kept mum lest they hurt religious sentiments. And when fundamentalists took the Taslima to the streets, they were at a loss. Or else, why should Left Front chairman Biman Bose lose his senses and say that Taslima should leave the state for the sake of peace? Or, senior CPM leaders like West Bengal Assembly Speaker Hashim Abdul Halim say that Taslima was becoming a threat to peace? Even worse, former police commissioner Prasun Mukherjee - now in the dog house for his alleged role in the Rizwanur death - went to Taslima's Kolkata residence and put pressure on her to leave the state. This was before last week's violence in Kolkata. But still, the timing is important. Mukherjee went to
Taslima's place when the government went on the back foot after the Nandigram carnage.

But the Marxists themselves? Perhaps unknown to himself, Buddha has been steadily losing his admirers. There was a time — just a few months ago, really — when not just the peasantry and workers but the Bengali middle class swore by him. Today leftist intellectuals like Sumit Sarkar, liberal activists like Medha Patkar are deadly opposed to him and his government. The Bengali middle class, for whom Buddha represented a modernizing force, is today deeply disappointed with him. One thing after another has added to the popular disenchantment. First, there was the government's high-handed handling of Nandigram, then came the Rizwanur case in which the state apparatus seems to have been used and abused to thwart two young lovers, and now the government's capitulation in the Taslima affair before Muslim fundamentalists. (no link to TOI; sorry)


And finally, Taslima Nasreen herself speaks, asking that her situation not be made into a political issue:

Taslima Nasreen is happy her plight has been highlighted, but the author-in-hiding says she does not want to become a victim of politics. She has been told that she could become an issue for the BJP against the Congress and the CPM in the Gujarat elections.

“I do not want any more twists to my tale of woes. Please do not give political colour to my plight. I do not want to be a victim of politics. And I do not want anybody to do politics with me,” an anguished Taslima told HT on Monday over the telephone. (link)


It's a fair request -- unfortunately, it's already too late. Politics, one might say, has "been done."

Language-Based States (Guha Chapter 9)

[Part of an ongoing series on Ramachandra Guha's India After Gandhi. Last week's entry can be found here. Next week, we will look at Chapter 10, "The Conquest of Nature," on India's approach to development and the modernization of agriculture.]

Guha's Chapter 9, "Redrawing the Map," is about the early phase in the movement to establish language-based states, with particular emphasis on the south (the creation of Andhra Pradesh out of what was formerly the state of Madras), the status of Bombay vis a vis Maharashtra, and the delineation of Punjab.

As Guha points out, though reorganizing states according to language was part of the Congress plank from the 1930s, after Independence/Partition, both Nehru and Sardar Patel were strongly opposed to rushing into any reorganization of states, especially if there was a danger that such reorganizations could lead to the destabilization of the union. The logic behind this hesitation was understandable and quite sound: if the idea of "India" could be broken along the lines of religion, why not also language?

The first new state to be created along the lines of language was Andhra Pradesh, and this was largely due to the hunger strike of Gandhian activist and Telugu leader Potti Sriramulu, who is another one of those great, largely forgotten (well, forgotten outside of Andhra Pradesh at least) "characters" from post-independence Indian history who probably should be better known than he is:

Sriramulu was born in Madras in 1901, and studied sanitary engineering before taking a job with the railroads. In 1928 he suffered a double tragedy, when his wife died along with their newborn child. Two years later he resigned his position to join the Salt Satyagraha. Later, he spent some time at Gandhi's Sabarmati ashram. Later still, he spent eighteen months in jail as part of the individual Satyagraha campaign of 1940-41. . . .



Gandhi did regard Sriramulu with affection but also, it must be said, with a certain exasperation. On 25 November 1946 the disciple had beugn a fast unto death to demand the opening of all temples in Madras province to untouchables. Other congressmen, their minds more focused on the impending freedom of India, urged him to desist. . . .



Potti Sriramulu had called off that fast of 1946 at Gandhi's insistence. But in 1952 he Mahatma was dead; and in any case, Andhra meant more to Sriramulu than the untouchables once had. This fast he would carry out till the end, or until the government of India relented.


Potti Sriramulu died of his hunger strike on December 15, 1952. Three days later, Nehru announced that the formation of the state of Andhra out of the eleven Telugu-speaking districts of Madras.

Of course, with Andhra the reorganization was just beginning. Three years later, the national States Reorganization Committee announced a number of other changes. In the south, the job was easy, as there were four clear language regions (Telugu, Kannada, Tamil, and Malayalam) that could be allocated their own states.

In Bombay, the situation was more complicated, as the Marathi-speakers in Bombay comprised a plurality (43%) but not a majority of the city's residents as of 1955. Moreover, the economically dominant ethnic communities of Bombay -- especially Gujaratis -- strongly resisted the idea of making Bombay part of a Marathi-speaking state. However, following growing unrest and a series of "language riots" (memorably described in Rushdie's Midnight's Children), this merger eventually did happen in 1960, as Bombay was declared the capital of the new state of Maharashtra. (Suketu Mehta's book, Maximum City, has a lot more on how language and ethnicity politics have evolved in Bombay over the years -- warts and all.)

This Guha chapter doesn't detail how things would play out later in Punjab, where the Sikhs' early demand for a Punjabi-language state was denied by the States Reorganization Committee in 1955. (Sikhs have always anecdotally blamed this failure on the census of 1951, where Punjabi-speaking Hindus by and large described their primary language as "Hindi," confusing matters greatly.) When reorganization eventually did occur in Punjab in 1966, it caused lots of other problems, some of which would lead to a resurgent Akali movement, and eventually to the rise of Sikh separatism in the 1970s.

Partly as a result of what happened in Punjab (and we'll get to that in a few chapters), Guha's rather easy acceptance the language reorganization movements seems a bit glib to me:

When it began, the movement for linguistic states generated deep apprehensions among the nationalist elite. They feared it would lead to the balkanization of India, to the creation of many more Pakistans. 'Any attempt at redrawing the map of India on the linguistic basis,' wrote the Times of India in February 1952, 'would only give the long awaited opportunity to the reactionary forces to come into the open and assert themselves. That will lay an axe to the very root of India's integrity.'



In retrospect, however, linguistic reorganization seems rather to have consolidated the unity of India. True, the artifacts that have resulted, such as Bangalore's Vidhan Souda, are not to everybody's taste. And there have been some serious conflicts between states over the sharing of river waters. However, on the whole the creation of linguistic states has acted as a largely constructive channel for provincial pride. It has proved quite feasible to be peaceably Kannadiga, or Tamil, or Oriya--as well as contentedly Indian. (207-208)


Guha's premise that language-based politics works somewhat differently from the politics of religious communalism seems right to me. The latter seems inevitably divisive (and almost always destructive), while the former seems to have had several positive benefits (especially as it has led to support for regional literatures and the arts). And it's also clear that the reorganization along linguistic lines didn't lead to what was feared, "the creation of many more Pakistans."

But isn't it still true that the language-based politics that led to the creation of new states starting in the 1950s has also led state governments to certain excesses along linguistic/ethnic lines? Two such excesses might include the renaming of Bombay as 'Mumbai', and the recent renaming of Bangalore as 'Bengluru'. I'm also concerned about the language-based "reservations" that exist in some states, favoring the dominant ethno-linguistic community over other ethnic groups (though I admit I am not a specialist on this latter issue). Now that the states have been permanently established, is the perpetuation of language-based politics really that benign?

Non-Aligned Nehru (Guha Chapter 8)

[Part of an ongoing series on Ramachandra Guha's India After Gandhi. Last week's entry can be found here. Next week we will look at Chapter 9, "Redrawing the Boundaries," on the Language Movements of the 1950s]

With 20-20 hindsight, many people criticize Nehru today for pursuing a foreign policy oriented to "nonalignment" -- that is, independence from both the U.S. and the U.S.S.R. Here is one of Nehru's most famous statements articulating that policy, from a speech given at Columbia University:

"The main objectives of that policy are: the pursuit of peace, not through alignment with any major power or group of powers but through an independent approach to each controversial or disputed issue, the liberation of subject peoples, the maintenance of freedom, both national and individual, the elimination of racial discrimination and the elimination of want, disease and ignorance, which afflict the greater part of the world's population."


The idealism in that statement is admirable, and still worth thinking about, even if the world order has changed dramatically since Nehru first uttered these words. The idea of taking an "independent approach to each controversial or disputed issue" is one I personally strive for as a writer, and may be something that would in my view serve as a helpful corrective to many partisan ideologues -- on both the left and the right -- who tend to only see the world through one particular ideological filter or the other.

Ideals aside, Nehru's government did make some serious mistakes in foreign policy in the first few years. One of the significant failures Guha mentions in this chapter involved an inconsistency in the response to two international crises: 1) Anglo-French military action in response to Egypt's nationalization of the Suez Canal in 1956 (the Suez Crisis), and 2) the Soviet invasion of Hungary following an anti-Communist uprising, also in 1956 (the Hungarian Revolution). India publicly condemned the first act of aggression by western powers, but not the second, which today seems like a clear indication that India was leaning towards the Soviets more than it let on.

Guha suggests there were some internal differences between Nehru and the famous leftist Krishna Menon, who represented India at the U.N., over the Hungary question. Nehru publicly defended Menon's abstention at the U.N. on the resolution condemning the Soviet invasion of Hungary, but privately he was deeply upset about the invasion. Part of the problem here might have been Nehru's lack of clarity over the correct course to take, but certainly Krishna Menon's independent streak must have been a factor as well.

A similar kind of diplomatic confusion was present in India's relationship with China starting in 1950. Here, the Indian ambassador to China, K.N. Panikkar (who is also very well-known as a historian), seems to have fatally misread Mao Zedong and the personality of Chinese communism:

In May 1950 Panikkar was granted an interview with Mao Zedong, and came away greatly impressed. Mao's face, he recalled later, was 'pleasant and benevolent and the look in his eyes is kindly.' There 'is no cruelty or hardness either in his eyes or in the expression of his mouth. In fact he gave me the impression of a philosophical mind, a little dreamy but absolutely sure of itself.' The Chinese leader had 'experienced many hardships and endured tremendous sufferings,' yet 'his face showed no signs of bitterness, cruelty, or sorrow.' Mao reminded Panikkar of his own boss, Nehru, for 'both are men of action with dreamy, idealistic temperaments,' and both 'may be considered humanists in the broadest sense of the term.' (176)


And here is Guha's explanation of the failure:

This would be laughable if it were not so serious. Intellectuals have always been strangely fascinated by powerful men; George Bernard Shaw wrote about Lenin in much the same terms. Yet Shaw was an unaffiliated writer, responsible only to himself. Panikkar was the official representative of his government. What he said and believed would carry considerable weight. And here he was representing one of history's most ruthless dictators as dreamy, soft, and poetic. (176)


I think Guha has it right on here -- and as a side note, this observation about intellectuals who misread charismatic leaders is intriguing. (Are there other examples you can think of?)

Within the Indian administration, Sardar Vallabhbhai Patel at least did see the danger posed by the Chinese, and in November 1950 -- just after the Chinese invaded and annexed Tibet -- he wrote Nehru a strongly-worded letter to that effect. In hindsight, Sardar Patel's letter seems incredibly prescient, as it anticipates in some sense the Sino-Indian war of 1962, as well as some of the secessionist movements that continue to plague India along its northeastern border to this very day. The letter is posted in its entirety here, and it is well worth reading. Following are some long extracts:

The Chinese Government has tried to delude us by professions of peaceful intention. My own feeling is that at a crucial period they managed to instill into our Ambassador a false sense of confidence in their so-called desire to settle the Tibetan problem by peaceful means. There can be no doubt that during the period covered by this correspondence the Chinese must have been concentrating for an onslaught on Tibet. The final action of the Chinese, in my judgement, is little short of perfidy. The tragedy of it is that the Tibetans put faith in us; they chose to be guided by us; and we have been unable to get them out of the meshes of Chinese diplomacy or Chinese malevolence. From the latest position, it appears that we shall not be able to rescue the Dalai Lama. Our Ambassador has been at great pains to find an explanation or justification for Chinese policy and actions. As the External Affairs Ministry remarked in one of their telegrams, there was a lack of firmness and unnecessary apology in one or two representations that he made to the Chinese Government on our behalf. It is impossible to imagine any sensible person believing in the so-called threat to China from Anglo-American machinations in Tibet. Therefore, if the Chinese put faith in this, they must have distrusted us so completely as to have taken us as tools or stooges of Anglo-American diplomacy or strategy. This feeling, if genuinely entertained by the Chinese in spite of your direct approaches to them, indicates that even though we regard ourselves as the friends of China, the Chinese do not regard us as their friends. (link)


One of the really tragic consequences of the Indian failure to read Chinese intentions correctly at this point is the impact it would have on Tibet and its ancient culture -- which would later be marked by the Chinese for forcible merger into the mainstream of China. It's not India's fault, of course -- it is China's fault -- but one does wonder if things might have played out differently had Nehru played his cards differently, or if someone other than K.N. Panikkar had been ambassador at the time.

More from Sardar Patel's letter:

In the background of this, we have to consider what new situation now faces us as a result of the disappearance of Tibet, as we knew it, and the expansion of China almost up to our gates. Throughout history we have seldom been worried about our north-east frontier. The Himalayas have been regarded as an impenetrable barrier against any threat from the north. We had a friendly Tibet which gave us no trouble. The Chinese were divided. . . . China is no longer divided. It is united and strong. All along the Himalayas in the north and north-east, we have on our side of the frontier a population ethnologically and culturally not different from Tibetans and Mongoloids. The undefined state of the frontier and the existence on our side of a population with its affinities to the Tibetans or Chinese have all the elements of the potential trouble between China and ourselves.Recent and bitter history also tells us that Communism is no shield against imperialism and that the communists are as good or as bad imperialists as any other. Chinese ambitions in this respect not only cover the Himalayan slopes on our side but also include the important part of Assam. They have their ambitions in Burma also. Burma has the added difficulty that it has no McMahon Line round which to build up even the semblance of an agreement. Chinese irredentism and communist imperialism are different from the expansionism or imperialism of the western powers. The former has a cloak of ideology which makes it ten times more dangerous. In the guise of ideological expansion lie concealed racial, national or historical claims. The danger from the north and north-east, therefore, becomes both communist and imperialist. (link)


And finally, Patel assesses the potential impact on the various border regions, all of whom are in some sense in a gray area ethnically and nationally with regards to China and India:

Let us also consider the political conditions on this potentially troublesome frontier. Our northern and north-eastern approaches consist of Nepal, Bhutan, Sikkim, Darjeeling and the tribal areas in Assam. From the point of view of communication, there are weak spots. Continuous defensive lines do not exist. There is almost an unlimited scope for infiltration. Police protection is limited to a very small number of passes. There, too, our outposts do not seem to be fully manned. The contact of these areas with us is by no means close and intimate. The people inhabiting these portions have no established loyalty or devotion to India. Even Darjeeling and Kalimpong areas are not free from pro-Mongoloid prejudices. During the last three years, we have not been able to make any appreciable approaches to the Nagas and other hill tribes in Assam. European missionaries and other visitors had been in touch with them, but their influence was in no way friendly to India or Indians. In Sikkim, there was political ferment some time ago. It is quite possible that discontent is smouldering there. Bhutan is comparatively quiet, but its affinity with Tibetans would be a handicap. Nepal has a weak oligarchic regime based almost entirely on force: it is in conflict with a turbulent element of the population as well as with enlightened ideas of the modern age. In these circumstances, to make people alive to the new danger or to make them defensively strong is a very difficult task indeed and that difficulty can be got over only by enlightened firmness, strength and a clear line of policy. (link)


From earlier posts on Guha's book, I know there are many readers who feel frustrated with Nehru's foreign policy errors from the 1950s and 60s. To some extent I'm inclined to be forgiving; things were happening very fast, and there really was no historical precedent for what Mao did with Communist China. Some of Nehru's close associates from the Nationalist movement (i.e., Krishna Menon) were oriented to Marxism/Communism as part of their anti-Imperialist intellectual orientation.

Sardar Patel, on the other hand, was able to reverse the prevalent orthodoxy, and see -- clearly and, as we now know, correctly -- that Communism could potentially be as ruthlessly "Imperial" an ideology as European colonialism itself. In effect, he was one of the few politicians of his era who was actually able to perform in practice ("an independent approach to each controversial or disputed issue") the values that Nehru preached in his speeches.