Writers with Beards @ Book Coolie

Book Coolie is starting a series of posts appreciating Writers with beards [DEAD LINK]. First up is Anton Chekhov. Go read it...

I really like this project, and I might also ask: which writers have beards, and which don't? At the risk of stealing Coolie's thunder, let me also nominate the following gentlemen for consideration:

[Incidentally, if you click on the images, you will find the original context.]



Charles Dickens


Hemingway


D.H. Lawrence


Lytton Strachey


Thomas Carlyle


William Morris


Dostoevsky


Wole Soyinka


J.M. Coetzee


Chaim Potok


Alain Robbe-Grillet


Tahar Ben Jalloun


Rohinton Mistry



Pankaj Mishra

Is there a pattern? One can compare the bearded to the non-bearded male writers.
And as of this moment, I haven't been able to identify a pattern -- the result of the experiment (conducted with the help of images.google.com) is negative. But it's not entirely hopeless; I solicit your help.

Here's some data from my lunch-hour experiment:

Charles Dickens had a beard, but William Makepeace Thackeray and Henry James did not. D.H. Lawrence had a beard, but Joyce, Proust, and T.S. Eliot did not. I have trouble finding French writers with beards -- even Honore de Balzac, who seems like he almost requires a beard -- didn't have one (though he did have a bushy mustache). But then, Robbe-Grillet has a beard, so throw that out.

Very few Arab writers have beards (one can certainly speculate as to why; clean-shaven suggests "secular"). But the very secular Tahar Ben Jalloun has a beard, though it is closely cropped -- you wouldn't confuse it with the beards worn by devout Muslim men.

I can't find any Latin American writers with beards. And most of the Jewish and Israeli writers I can think of offhand (the two Roths, Amos Oz, A.B. Yehoshua) don't have beards, though Chaim Potok does. (But then Potok is a former Hasid, so it kind of makes sense.)

I thought maybe gay men would tend to be less likely to have beards. And indeed, Marcel Proust, Henry James, Roland Barthes, and Jean Genet don't have beards. But Strachey has quite a beard! So that rule doesn't quite work.

Maybe experimental, avant-gardist writers don't have beards? No beard on Borges, Kafka, or Joyce. But Coetzee has one, so scratch that too.

With the African writers, I think it's somehow fitting that Soyinka has a beard, but Achebe doesn't. I also think Dickens (yes) vs. Thackeray (no) makes sense, in terms of the way they write.

But with the others... ? There does seem to be a correlation between writers who pose themselves as self-consciously "serious" or "philosophical" and beardedness. But it's only a rough correlation, hardly a rule.

Finally, some of you may have noticed that this completely useless exercise obviously only includes writers who are men! I'm curious to know whether women writers could also be categorized with some superficial aspect of their appearance? I don't think so -- beards have a kind of historical constancy to them since the 19th century: they are sort of always a little out of fashion, but suitable for writers and philosophers. Whereas women's dress and hair have changed quite radically during the same era. Perhaps: women writers who keep their hair pulled back vs. those who have their hair down? Short vs. long hair?

The Chic Sikh: Vikram Chatwal

NOTE: The below image is not of me (Amardeep Singh), it is Vikram Chatwal. I say it because there has often been some confusion about this.


Vikram Chatwal, New York hotel tycoon. Part of an NYT slideshow.

Family matters: Terri Schiavo

Nytimes:
While the Senate acted without any objection, the bill ran into resistance from some House Democrats, who said the Republican-led Congress had overstepped its authority by inserting itself into what was a family matter best left to state authorities.

"These actions today are a clear threat to our democracy," said Representative Jim Davis of Florida, one of three Democrats from Ms. Schiavo's home state who joined others in temporarily stalling the bill.

So much for "family values," states' rights, and separation of powers.

Math question: 4 8 15 16 23 42



[UPDATE from October: Some of what is below is obsolete, now that we know that the numbers are the 'reset' code for the mysterious countdown that threatens to "destroy the world," as Desmond put it in last week's episode. We still don't know what the connection might be between these numbers and Hurley's rotten lottery luck, as well as a number of other things relating to the individual characters in the show. And there are all these new mysteries, with the 1960s social research project, the magnetic disturbances on the film clip, and so on. We also don't know exactly what it is that would happen if the clock ever went to "0." Anyway, I think all the math below is still legitimate and interesting.]

This one is for the mathematicians in the house.
Do the following numbers constitute a series?

4 8 15 16 23 42

They are the mystery numbers in the American TV show Lost. The numbers are marked on the hatch of a mysterious, partially buried ship that crashed on the island (pictured above; see Episode 1:18), which also explains the fate of the "French chick" and her crew -- who came to the island after a distress call -- and also Hurley's rotten lottery luck, also linked to a distress call derived from the island. Clearly, the fact that the numbers are marked on the ship suggests they are not supposed to be coordinates. (Someone at one website actually interpreted them as long/lat coordinates, and found they corresponded to a site in south central Africa, which makes no sense given the location of the mystery island.)

The numbers might form some kind of series. On my own, I noticed that if you serialize the difference between the numbers, you get something sort of interesting:

4 8 15 16 23 42
-->4 7 1 7 19

The sum of the difference between numbers 1-4 is the same as the difference between 5-6. Ok, so not that exciting.

I googled the numbers, and the best speculation on how to crack the numbers is at Dodoskido. One of the commentors at that site noticed something a bit more interesting -- that it might be some kind of countdown. The commentor is, like me, using the differentials between each number and repeating the operation. But he's also canceling out the negative between positions 3 (8->15: 7) and 4 (15->15: 1), and beginning the series with 0, as "all mathematicians do."

0 4 8 15 16 23 42
4 4 7 1 7 19
0 3 6 6 12
3 3 0 6
0 3 6
3 3
0

Anyone have ideas about how (0) 4 8 15 16 23 42 might be related in terms of operations other than addition? And: is there software out there that can recognize formulae for series based on strings of numbers? I realize the ways numbers can be patterned are essentially endless, so somehow I doubt it.

My current theory is that the numbers are completely arbitrary -- no series whatsoever. That won't stop people from a) speculating madly, b) selling T-shirts, or even a website called 4815162342.com, though the latter seems like an ABC plant.

Small plug for the desi actor on the show: go Naveen Andrews!

Husband of a Fanatic review in the Times

Amitava Kumar's new book is out in the U.S. (as of a month ago), and there's a review of it in the Times.

The review is a little lukewarm, but balanced on the whole; Bellague describes well what Kumar's style of writing does best. The following paragraph is pretty complimentary:

At its best, Kumar's reportage has the immediacy and respectful attention to detail of a well-turned Granta essay (it is no surprise to see Ian Jack, Granta's editor, cited in the acknowledgments). Picking his way through lives distorted or destroyed by hatred, Kumar alleviates his own -- and the reader's -- gloom by drawing attention to the fanatics' mordant eccentricities. In the Indian state of Uttar Pradesh, where Hindu nationalist cadres called kar-sevaks destroyed the Babri mosque in 1992, Kumar discovers that children now learn math by answering questions like, ''If it takes four kar-sevaks to demolish one mosque, how many does it take to demolish 20?'' He is dismayed that the nationalists have succeeded in making millions of Hindus feel embattled in a country where they form an overwhelming majority. But he is painfully aware that he himself is the anachronism, one of a dwindling band clinging to the secular ideals of India's first prime minister, Jawarharlal Nehru.

To which the joker in me adds: How many kar-sevaks does it take to go screw themselves?

But here is one of Bellague's criticisms:

Kumar the professor has an unfortunate way of intruding on Kumar the reporter. Thus he unnecessarily supplements his own neat description of Hindu political symbolism with the (borrowed) observation that televised Hindu epics had created "a shared symbolic lexicon around which political forces could mobilize communal praxis."

We learn much more when Kumar is describing small things impenetrable to outsiders, like the pungency of a communal slogan, the paradoxes and passions of South Asian cricket and the nuances of an Urdu story. Under the kitchen sink of his parents' home, one memorable childhood vignette runs, there was "a dirty glass and, beside it, a ceramic plate that was white with small pink flowers," reserved for a tubercular uncle. "The only other occasion when the plate and glass were taken out was when a Muslim driver who sometimes ate at our house needed to be fed."

Hm... I for one don't object to "Kumar the professor."

More comments once I've read the book.

Trilling follow-ups

Both Scott Esposito, at Conversational Reading, and Dan Green, at The Reading Experience, have referenced my Lionel Trilling post in the past couple of days. If you're interested, go check out what they have to say.

CNN: "Chapottymouth" on Wolfowitz

Sepoy, of Chapti Mystery, was referenced on CNN yesterday. See the transcript here. It was on the air, so the reporter probably said something like "Chuh-potty," which comes out as "Chapotty" on the transcript:

The other one, kind of more humorous, over at Chapotty Mystery (ph). And they're talking about -- they call it as the Wolfowitz turns. And they're talking about the "L.A. Times" nomination of Bono, the U2 frontman, as the head of the World Bank. In their eyes, he would be a good choice. And they said that would have the White House scared. And what they're saying is that Bono would have forgiven all loans to Africa or something. And in Wolfowitz, they found someone who won't just raise the interest rate, but he'll invade Africa.

Here's Sepoy's original post on the subject.

[Wait -- CNN is reading Chapati Mystery...? Someone should start a blog called "Tipu Sultan: Tiger of Mysore" just to get CNN reporters to pronounce "Tipu" and "Mysore":

"Tipu" --> "Typo"
"Mysore" --> "Eyesore" ]

I also liked Jon Stewart's quip yesterday that, given Wolfowitz's complete lack of qualifications for the presidency of the World Bank, the Bush administration seems to be essentially picking these guys alphabetically (Wolfenson--> Wolfowitz).

Uncyclopedia; You have two cows

Check out the Uncyclopedia, a parody of Wikipedia.

It looks like Wikipedia, and is an actual Wiki. If I were feeling funny, I would add an entry or two. Or maybe expand the entry on India:

India is a software giant based in Toronto. The company achieved overnight success in 1986 when founder Al Gore invented the internet. Today, India is one of the largest companies in the world, with 1 billion employees and yearly profits of over $10.

Or I might add to the lucid comparisons of various political ideologies and world religions, under "You have two cows".

Interestingly, Wikipedia has an insightful entry on "You have two cows jokes" here. The highlight is this brilliant paragraph:

Because of their freedom and universality of topics, "two cows" jokes are sometimes considered a good example of "cross-cultural humor." They can be concise examples (not necessarily scientific) of how different cultures can express different visions of the same political concept, by paradox, hyperbole, or sarcasm. In practice, most such jokes reflect the views of outsiders to the systems being satirised. In the spirit of finding international common ground, some also see them as humorous manifestations of an underlying general scheme of political science that would compare legal or political concepts, such as the rights of ownership, across cultures around the world.

Has anyone published a paper on "You have two cows"? It seems like whoever authored this Wikipedia entry is itching to do so...

Voyeurism via Flickr: Other People's India Photos

Speaking of marketing Indian tourist sites, I found these photos on Flickr. Just to be clear, these are not my photos! But they are readily available to anyone who does a keyword search for "India" on Flickr. You can also click on the photos to see them in their original context, and find other pictures taken by the same photographers.


Silk shop in Bombay:


Kanyakumari:


Jodhpur fort:


Srinigar-to-Lei:


In the Ellora caves:


From Bhaja Caves, near Pune:


Random guys at the Golden Temple, Amritsar:


I can't wait to go back to India this summer (I hope it works out...)

Do English and Hindi/Urdu hurt your ability to learn math?

Sally Thomason, at Language Log, discusses a recent psychological study by a University of Michigan professor that makes the following claim: "the greater transparency of numeral words for 11-19 in East Asian languages accounts in part for young Chinese, Japanese, and Korean students' superior learning of math by comparison to American students." The key seems to be the descriptive power of names for the numbers. As Thomason puts it, "both the ordering of the numerals in the compound English 'teen words (3+10, 4+10, ...) and the semantic opacity of the words eleven and twelve make math learning harder for American first-graders."

Hindi and Urdu actually follow the English system, roughly, in having, non-transparent names for the 'teen' numbers (11-19), so if you follow this psychologist's argument, Hindi and English speaking children should have a tougher time understanding relationships between numbers in grades 1 and 2.

Thomason points out her many objections to the study, which all make sense to me. This seems like a very flawed study of an interesting issue.

My suggestion would be to experimentally teach one group of American first-graders a set of alternate names for 11-19, with new names that actually are transparent. Instead of 'eleven,' and 'twelve,' then, one could try 'teni-one' and 'teni-two'...
Then, compare their scores on a basic math test that only uses numerals (i.e., '11' and not 'eleven'). If there's anything in this theory, the 'teni-one' students should do somewhat better.

Something equivalent could be tried in Hindi: for one group of students, get rid of 'gyara,' 'bara,' etc. Replace with 'ek-das', 'bai-das', or something similar.

The World's Third Poorest Man

Dilip D'Souza has a pithy rejoinder to last week's news that Lakshmi Mittal is the world's third-richest person:

Still, I wonder: If the world's third-richest man is Indian, I feel pretty sure the world's third-poorest man is as well. And the second- and the poorest are probably his neighbours. In fact, I am also pretty sure I saw this third-poorest man yesterday, a sad figure in loose pants and nothing else who, for no clear reason, runs up and down the street near where I live.

You might want to read the whole thing.

Questioning "South Asia"

Read Manan Ahmed in Cliopatria, in reference to Ashis Nandy's column in the Times of India.

I like Manan's response to Nandy, but I have to say that I find some of the specifics Nandy's column a little questionable. Take, for instance, this sentence:

It [the term South Asia] has allowed the Indian state to hijack the right to the Indic civilisation, forcing other states in the region to seek new bases for their political cultures and disown crucial aspects of their cultural selves.

I see what he's getting at here (kind of), but the grammar is confusing. What does it mean to say that the state has "hijacked the right" to a civilization? I presume he's talking about the ongoing government interference in academic curriculum in India, but he never says that specifically anywhere in the column.

I think Nandy makes many interesting small points, but the bigger pieces of his argument don't hang together.

Blogaversary

I started this blog one year ago today.

It's been fun. I've sunk way more time into it than I intended to. I've made some new friends, and reconnected with many old ones. I've started to read the news in a different way; I'm better connected to what's happening out there. And best of all, the daily ritual of writing something for public consumption (however limited a public it is) has transformed the way I think about my writing.

There are things I could probably do better in terms of making this blog more user-friendly and more bloggy -- especially along the lines of opening up comments to anonymous commentors. I also definitely want to get the hell off Blogger sometime soon (maybe mid-May).

For right now I'm just going to focus on what I find most rewarding about blogging, and that is writing as well as I can about things that seem like they need to be talked about.

Thanks everyone.

Francis Fukuyama: The Protestant Ethic in an age of Islamic Terrorism

The title of this post is a kind of academic joke. About 10 years ago, every essay dealing with globalization from a left-leaning perspective began with a hostile reference to Francis Fukuyama's The End of History and the Last Man. It was, roughly, the same era when every essay of art criticism began with a reverential citation of Walter Benjamin's "The Work of Art in the Age of of Mechanical Reproduction." Both are staples -- clichés in a sense. So I married the two, thinking, won't these two clichés be happy together?

While Fukuyama's book was sharply criticized, its fundamental inspiration -- that with the universalization of liberal democracy, the Hegelian progress of History is effectively over -- was too powerful for the left simply to ignore. Fukuyama's soundbite was very influential even in its wrongness. (LINKS: The introduction to the book is online here; here is a summary in the conservative New Criterion magazine; and Wikipedia's summary is excellent).

So what is Fukuyama saying now? I just read Fukuyama's essay on Max Weber's Protestant Ethic in today's Times, and I can't find much to disagree with. This is a softer, smaller argument, one which will be much easier to digest than The End of History. While the characterization of Weber's theory as "Karl Marx on his head" at the beginning of its essay is a bit crude, from that point on Fukuyama's appraisal of Weber seems reasonable to me. Fukuyama's summary of Weber's argument, for instance, is clear and effective:

Weber's argument centered on ascetic Protestantism. He said that the Calvinist doctrine of predestination led believers to seek to demonstrate their elect status, which they did by engaging in commerce and worldly accumulation. In this way, Protestantism created a work ethic -- that is, the valuing of work for its own sake rather than for its results -- and demolished the older Aristotelian-Roman Catholic doctrine that one should acquire only as much wealth as one needed to live well. In addition, Protestantism admonished its believers to behave morally outside the boundaries of the family, which was crucial in creating a system of social trust.

* * * *
One suspects that Fukuyama, like many other free-market ideologues, is interested in Weber for ideological reasons: for him, "Islam" stands in for Communism as the antithesis of American democracy, secularism, and Protestant-ethic capitalism. If that is the case, shouldn't Weber have something helpfully explanatory to say about Why They Hate Us, and Why It Doesn't Matter Because We'll Always Win? Well, no, and Fukuyama himself points this out in his measured critique of Weber's culturalism:

It is safe to say that most contemporary economists do not take Weber's hypothesis, or any other culturalist theory of economic growth, seriously. Many maintain that culture is a residual category in which lazy social scientists take refuge when they can't develop a more rigorous theory. There is indeed reason to be cautious about using culture to explain economic and political outcomes. Weber's own writings on the other great world religions and their impact on modernization serve as warnings. His book ''The Religion of China: Confucianism and Taoism'' (1916) takes a very dim view of the prospects for economic development in Confucian China, whose culture, he remarks at one point, provides only slightly less of an obstacle to the emergence of modern capitalism than Japan's.

What held traditional China and Japan back, we now understand, was not culture, but stifling institutions, bad politics and misguided policies. Once these were fixed, both societies took off. Culture is only one of many factors that determine the success of a society. This is something to bear in mind when one hears assertions that the religion of Islam explains terrorism, the lack of democracy or other phenomena in the Middle East.

This is something I strongly agree with. In my experience people often turn to "it's just our culture" when they want to justify regressive political practices (there was a reference to this in the recent movie Swades...). And when looking at what is happening in, say, Iran, there is almost always a historical explanation that is far more concrete and in fact, actually explanatory than the deadening refrain of "it's just their culture/religion... they're incapable of doing otherwise." Culture (and "religion" as an effectiely synonymous sub-category) are cop-outs, whether we are talking about ourselves, or Those Poor Saps Over There.

As for the points Fukuyama makes in the second part of the essay regarding Weber's usefulness in thinking about public religion in the contemporary world, the jury is still out for me. Fukuyama alludes to the fact that Weber's assumption that religion would disappear under capitalism turns out to be wrong. I'm glad Fukuyama points out that this isn't just limited to the Islamic world, or other regions of the non-western world:

But it goes without saying that religion and religious passion are not dead, and not only because of Islamic militancy but also because of the global Protestant-evangelical upsurge that, in terms of sheer numbers, rivals fundamentalist Islam as a source of authentic religiosity. The revival of Hinduism among middle-class Indians, or the emergence of the Falun Gong movement in China, or the resurgence of Eastern Orthodoxy in Russia and other former Communist lands, or the continuing vibrancy of religion in America, suggests that secularization and rationalism are hardly the inevitable handmaidens of modernization.

Yes. People are perfectly capable of being modern, rational, and secular and also continue to express religious beliefs. And it's global: America proves this. India proves this. Turkey, under Erdogan, almost proves this.

That said, I do disagree with Fukuyama on whether "humanism," which according to Fukuyama is dominant in Europe after Christianity, carries some residual religious power:

Europeans may continue to use terms like "human rights" and "human dignity," which are rooted in the Christian values of their civilization, but few of them could give a coherent account of why they continue to believe in such things. The ghost of dead religious beliefs haunts Europe much more than it does America.

I don't see why that has to be the case. It's equally possible to describe humanism in terms completely dissociated from religious ethics. One gets suspicious whenever a historian says the word "haunted"; negative arguments are impossible to prove.

Pamuk on Istanbul

Orhan Pamuk, an extract from his book Istanbul, in the Guardian. A highlight:

Conrad, Nabokov, Naipaul - these are writers known for having managed to migrate between languages, cultures, countries, continents, even civilisations. Their imaginations were fed by exile, a nourishment drawn not through roots but through rootlessness; mine, however, requires that I stay in the same city, on the same street, in the same house, gazing at the same view. Istanbul's fate is my fate: I am attached to this city because it has made me who I am.

Flaubert, who visited Istanbul 102 years before my birth, was struck by the variety of life in its teeming streets; in one of his letters he predicted that in a century's time it would be the capital of the world. The reverse came true: after the Ottoman empire collapsed, the world almost forgot that Istanbul existed. The city into which I was born was poorer, shabbier, and more isolated than it had ever been its 2,000-year history. For me it has always been a city of ruins and of end-of-empire melancholy.