I'm teaching two undergraduate-oriented classes this fall. One is called "Global English," and it's a senior "capstone" course, while the other is a more general, upper-level course called "Converts and Rebels: Debating Religion in Modern British Literature."
1. "Converts and Rebels" (English 395)
Here is the course description for "Converts and Rebels":
Though the modern period was generally a time when religious institutions were in decline, several major British writers from the early twentieth century had intense religious conversion experiences, leaving an impact on the literature of the period as a whole. These conversions, many of which involved Roman Catholicism, were seen as controversial by mainstream English society. Analogously, and just as importantly, several important writers found themselves falling out of religious faith in dramatic fashion, suggesting that the period as a whole was one of intense religious ferment. Is it possible to view religious conversion as a "subversive" activity? How might religious conversion relate to the aesthetics and ideological premises of literary modernism, which is so central to our understanding of this period? Writers whose work and lives will be explored in this course include T.S. Eliot (poems), James Joyce ("Portrait of the Artist"), Oscar Wilde ("Salome"), John Henry Newman ("Loss and Gain"), Salman Rushdie ("The Satanic Verses"), W.H. Auden, Evelyn Waugh ("Brideshead Revisited"), Graham Greene ("End of the Affair"), and Iris Murdoch ("The Bell").
In this course, I'll be building on ideas related to my first book ("Literary Secularism"), and using James Wood's "Broken Estate" as a conceptual jumping off point.
In terms of period, I decided to start with a little material based in the Victorian period. Though he's not talked about very much outside of Catholic circles, it seems to me like John Henry Newman is a key figure -- someone who had influence on quite a number of writers who converted to Catholicism, or thought about it.
I have been debating whether to bring in people who converted out of minority faith traditions to Christianity. Benjamin Disraeli seems like an obvious figure to consider, though in his case he never appeared to be especially passionate in his Anglicanism. As far as I know, he never directly addressed his personal experience of conversion, though some of his novels are clearly about figures who might be described as "crypto-Jews" (I'm using the term along lines described by Michael Ragussis). I'll also be using Ellis Hanson's "Decadence and Catholicism" to help triangulate some of the interesting questions about sexuality and religious conversion (especially Catholic conversion) circulating in the fin de siecle.
I decided against assigning C.S. Lewis for this course, though I may use a few short passages from "Surprised by Joy," and I will certainly mention his conversion experience as an important one. I haven't found his non-fiction writing related to his conversion interesting enough to have something to say about it in a classroom.
I was strongly tempted to assign The Golden Compass by Philip Pullman, but decided against it at the last minute. If I do a version of this course again, I might do both The Lion, the Witch, and the Wardrobe, and The Golden Compass -- thinking of the latter as a kind of refutation of the former.
This is a new course for me. Though I know a fair amount twentieth-century writers like Graham Greene, Salman Rushdie, Evelyn Waugh, and Iris Murdoch, Victorian figures like Newman are a bit of a stretch. I'm open to suggestions for biographical and critical sources that might be relevant -- as well as primary texts or authors readers would recommend for a course like this.
2. "Global English" (English 290/Senior Seminar)
Here is the course description for this course:
The English language has traveled, and found a home in many parts of the world that were formerly colonized by Great Britain, especially Ireland, Scotland, India, Africa, and the Caribbean. With the rise of English as a literary language in those areas has come a new slate of anxieties and questions. Some writers have noted the uncomfortable fact that English seems to be tied to the history of colonial domination; it is the 'master's' language, and should be rejected. Others (like Joyce) have expressed their discomfort with English, but have nevertheless written in English with affection. It need not be an either/or proposition, and this course will aim to explore the global embrace, not without its anxieties, of English as a literary language. Along the way, a few critical terms and concepts related to linguistics will be introduced (i.e., slang, dialect, creole, patois, acrolect, and basolect, to name just a few). Authors will include a mix of short and long works by James Joyce, Arundhati Roy ("God of Small Things"), Irvine Welsh ("Trainspotting"), Chimamanda Ngozi Adichie ("Purple Hibiscus"), Amitav Ghosh ("Sea of Poppies"), Brian Friel ("Translations"), G.V. Desani ("All About H. Hatterr"), Ngugi Wa Thiong'o, J.M. Synge ("Playboy of the Western World"), and Ken Saro-Wiwa ("Sozaboy").
The reading list could be much longer than it is; indeed, one could easily have a whole semester's worth of material just based on language questions in any of the particular national literatures that will be at issue here -- including Ireland, Anglophone West Africa, the Caribbean, and India, respectively. I decided to make the approach of the course comparative because the overlap between different national experiences of "Englishness" seems like it might be interesting to a broad group of students. I was also tempted by Junot Diaz's "Brief, Wondrous Life of Oscar Wao," though in the end bringing in the Dominican diasporic experience seemed to a bit too far afield. (Again, perhaps next time.)
We'll be using scholarship by David Crystal ("English as a Global Language"), and also Dohra Ahmed's anthology, "Rotten English." I would be grateful for any suggestions on criticism or theory here as well.